Organización cristiana traduce la Biblia para los niños en Irán «Superlibro» en idioma farsi

Agosto 21, 2024 | Vistas 247
Share

En Irán, como en muchos países islámicos, los recursos evangelísticos para niños son limitados. Jennifer, de Heart4Iran, destaca que los menores están expuestos a numerosos mensajes engañosos a través de animaciones, juegos y películas. Para contrarrestar esto, es vital ofrecer contenido que presente la verdad del evangelio de manera atractiva y efectiva.

La serie de televisión «Superbook», creada en 1981 por Christian Broadcasting Network, ha sido adaptada en 60 idiomas y se ha convertido en una herramienta valiosa para enseñar a los niños sobre la Biblia. Jennifer, directora del programa Superbook Farsi en Heart4Iran, lidera el esfuerzo para llevar este contenido al mundo de habla farsi. Cada episodio pasa por un meticuloso proceso de traducción, revisión, doblaje y mezcla antes de ser transmitido.

“Superbook utiliza personajes como Joy y Chris para ayudar a los niños a relacionarse con desafíos cotidianos en la escuela, con amigos y en casa, enseñándoles lecciones bíblicas aplicables a sus vidas”, explica Jennifer. La alta calidad de la animación hace que Superbook compita eficazmente con otros contenidos no cristianos, haciéndolo una opción atractiva para los niños en todo el mundo.

Este esfuerzo llega en un momento crítico, ya que los niños en Irán enfrentan problemas de salud mental y emocional significativos. Jennifer señala que la esperanza y el apoyo que ofrece el evangelio son cruciales para ellos y sus familias.

*Los nombres han sido modificados por razones de seguridad.*